TRADUCTION

Google-Translate-English to French Google-Traduction-Français-en-espagnol  Google-Traduction-Français-en-allemand  Google-Traduction-Français-en-italien  Google-Traduction-Français-en-allemand BETA Google-Translate-Chinese (Simplifié) BETA Google-Traduction-Français-en-japonais  Google-Traduction-Français-en-coréen BETA
Traduit par

jeudi 3 octobre 2013

Biscuits à la canneberge


 C'est chez DOMINIQUE  que j'ai déniché ces petits biscuits si tendres et un plus ils se cuisinent sans mélangeur,  16 biscuits si bons qu'ils faut en refaire le lendemain..ils ont fait fureur! j'ai fait tel que donné avec les modifications de Dominique.
Pour 16 petits biscuits
50 g de beurre ramolli
100 g de farine à levure incorporée (moi tout usage + ½ c. à thé de poudre à pâte)
1 gros oeuf
1 petite pomme
1 c. à thé de quatre-épices (moi cardamome)
50 g de sucre roux (cassonade)
85 g de canneberges séchées
1 c. à soupe de lait
Sucre glace pour servir ( ils sont partis si vite j'ai oublié  )

-  Préchauffer le four à 350 F .
-  Dans un saladier, malaxer du bout des doigts le beurre avec la farine jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.
-  Battre l'oeuf dans un bol.  Couper la pomme en deux petits dés.
-  Ajouter dans le saladier le quatre-épices (ou la cardamome), le sucre roux, les canneberges, le lait, l'oeuf battu et les dés de pomme.  Mélanger tous les ingrédients jusqu'à l'obtention d'une pâte souple.
-  Déposer 16 cuillerées à thé bombées de pâte sur sur des plaques de cuisson tapissées de papier parchemin en les espaçant bien, puis enfourner pour 20 minutes.  Transférer les biscuits sur une grille, les saupoudrer de sucre glace et les laisser refroidir.

Vu chez: DOMINIQUE

2 commentaires:

restaurants japonais paris a dit…

bonjour,
merci pour cette belle recette!

Cookies Box a dit…

Comme quoi, la canneberge n'est pas seulement un ingrédient pour les régimes ^^ Moi j'aime la gourmandiiise! =)

Membres

Mes plus récents commentaires (Merci à vous tous)

Blogger