TRADUCTION

Google-Translate-English to French Google-Traduction-Français-en-espagnol  Google-Traduction-Français-en-allemand  Google-Traduction-Français-en-italien  Google-Traduction-Français-en-allemand BETA Google-Translate-Chinese (Simplifié) BETA Google-Traduction-Français-en-japonais  Google-Traduction-Français-en-coréen BETA
Traduit par

lundi 8 juin 2015

Pouding-chômeur de Caroline Dumas


J'ai tellement entendu parler de ce  pouding chômeur,  je l'ai enfin cuisiné...oui je peux affirmé qu'il est excellent mais je préfère encore plus celui de DAN 002  c'est mon préféré que je fais depuis qu'elle l'avait publié sur Recettes du Québec, en plus il est moins dispendieux que celui-ci, et c’est un vrai de vrai pouding chômeur la sauce faite avec de la cassonade !

 Environ 8 à 10 portions

Ingrédients

    •    540 ml de sirop d’érable
    •    540 ml de crème à 35 % de m.g.
    •    125 ml de beurre à la température ambiante
    •    250 ml de sucre
    •    2 oeufs
    •    500 ml de farine
    •    10 ml de poudre à pâte
    •    1 pincée de sel
    •    125 ml de lait

Préparations
Préchauffer le four à 200 °C (400 °F).
Dans une grande casserole à fond épais, porter à ébullition le sirop d’érable et la crème en surveillant pour éviter tout débordement. Laisser bouillir de 3 à 4 minutes puis retirer du feu.
À l’aide d’une mixette, battre le beurre et le sucre. Ajouter les oeufs et battre environ 2 minutes. Mélanger la farine, la poudre à pâte et le sel. Incorporer les ingrédients secs à la préparation aux oeufs en alternant avec le lait.
Verser la préparation dans un moule rectangle de 32 X 23 cm ( 13 X 9 po). Couvrir de la préparation de sirop d’érable et cuire au four pendant 30 minutes.

Variante
Vous pouvez cuire le pouding dans des petits moules individuels.  Vous pouvez déposer quelques framboises fraîches dans les moules avant de couvrir de la pâte.

Source:  CAROLINE DUMAS

2 commentaires:

Anonyme a dit…

Je ne sais pas pourquoi on dit: pouding chômeur de Caroline Dumas? Quel mérite elle a cette glaneuse de recettes largement utilisées à d’autres époques? Triste de voir que l’on se vautre dans l’appropriation comme si c’était soi l’inventeur...

Moi aussi curieusement, je préfère celui avec de la cassonade!

France a dit…

J'ai lu pas mal de commentaires sur cette recette surtout cette controverse avec Dany St-Pierre...une petite crise de vedette! paraît-il qu'elle s'est excusée, j'étais curieuse de savoir ce qu'elle avait de spéciale pour en faire tout un plat comme ce qui s'est produit.

J'ai regardé ici sur mon blog dans Puddings je ne m'en souvenais pas et j'ai vu que j'en avais avec du sirop d'érable.

Membres

Mes plus récents commentaires (Merci à vous tous)

Blogger